De digitale vraagbaak voor het wiskundeonderwijs

home |  vandaag |  gisteren |  bijzonder |  gastenboek |  wie is wie? |  verhalen |  contact

HOME

samengevat
vragen bekijken
een vraag stellen
hulpjes
zoeken
FAQ
links
twitter
boeken
help

inloggen

colofon

  \require{AMSmath} Printen

Hulp gevraagd bij vertaling zin over wiskunde Engels-Nederlands

Beste mensen,
Misschien een ongebruikelijke vraag, maar in het boek dat ik aan het vertalen ben, komt de volgende zin voor: een meisje is bezig met bewijzen dat "the opposite sides of a quadrilateral inscribed in a cyclical quadrilateral are supplementary". Ik heb er nu het volgende van gemaakt, maar ik heb geen idee of ik onzin klets (ben bang van wel ): Ze was druk bezig met bewijzen dat de tegenoverliggende zijden van een vierhoek, ingeschreven in een cyclische vierhoek, supplementair waren. Kan iemand met verstand van wiskunde mij alsjeblieft wijzer maken? Bij voorbaat mijn hartelijke dank!
Met vriendelijke groet,
Selma Bakker

Selma
Iets anders - zondag 1 april 2007

Antwoord

Beste Selma,

Ik moet je teleurstellen. Je kletst geen onzin. De stelling ken ik niet, maar de vertaling lijkt me uitstekend. "(cyclic) quadrilateral" wordt inderdaad vertaalt met "(cyclische) vierhoek, en ook verder heb je de juiste formulering gebruikt. Als je nog een idee wilt krijgen hoe een cyclische vierhoek kijk dan op de link hieronder.

Groet. Oscar

Zie cyclische vierhoek

os
Vragen naar aanleiding van dit antwoord? Klik rechts..!
zondag 1 april 2007



home |  vandaag |  bijzonder |  gastenboek |  statistieken |  wie is wie? |  verhalen |  colofon

©2001-2024 WisFaq - versie 3